Als een meikever je wereld binnenvliegt…

Hoe benoem jij de wereld? Als je praat,… of schrijft? Welke woorden gebruik jij?

Het meest gehoorde advies in de schrijfwereld is: Wees specifiek! Spreek niet over een bloem als je klaproos kan zeggen…

… omdat een klaproos verhaalt over hoge harige stelen, en tere bloemblaadjes, delicaat wapperend in de wind

… omdat klaproos een waas van felrode vlokken tovert op een bedje van groen

… omdat een klaproos me terug zes jaar oud maakt, ontdekkingsreiziger van eindeloze vakantiedagen, en als kleine kabouter-rammelaar mijn fantasie prikkelt

… omdat een klaproos een hele wereld oproept, een wereld van akkers vol nodeloos bloedvergieten… In Flanders Fields…

En daarom wandel ik vandaag langs klaprozen in plaats van bloemen. En alles wat de klaproos in zich meedraagt raakt me. En als het madeliefjes waren, dan werd ik op mijn wandeling op een andere manier geraakt…

Maar wat heeft dit nu met de Moazaert te maken? Een tijdje geleden gleed er een heel nieuw woord in mijn leven: moazoart! (volgens mij uitgesproken zoals moschjaar), het Lokerse dialectwoord voor meikever… het klonk me als een koosnaam in de oren!

Deze week vloog er trouwens eentje tegen mijn hand. Toen ik wat onkruid in de voortuin uittrok, voelde ik een harde kets tegen mijn hand. Het beestje kwam ruggelings op de grond terecht. Onhandig probeerde ik het te helpen, gefascineerd door zoveel delicaat natuurschoon…  En vermits ik niet in Lokeren woon, werd het voor mij een ontmoeting met een meikever… en toch… nu ik het weet… een nieuw koosnaampje voor mijn meikever! Moazaert!

 

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s